-
1 het haar in een netje dragen
het haar in een netje dragen -
2 het haar in een staart dragen
het haar in een staart dragen -
3 het haar in een wrong dragen
het haar in een wrong dragen -
4 het haar in staartjes dragen
het haar in staartjes dragen -
5 het haar opbinden
het haar opbinden -
6 het haar in een staart/in staartjes dragen
het haar in een staart/in staartjes dragenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het haar in een staart/in staartjes dragen
-
7 het haar in een wrong dragen
het haar in een wrong dragenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het haar in een wrong dragen
-
8 het haar neerstrijken
het haar neerstrijkenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het haar neerstrijken
-
9 het haar opbinden
het haar opbindenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het haar opbinden
-
10 het haar verzengen
het haar verzengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het haar verzengen
-
11 het haar wassen
schamponera -
12 dat is bij het haar getrokken
dat is bij het haar getrokken -
13 een zijden band in het haar
een zijden band in het haar -
14 geef het haar niet
geef het haar niet -
15 geef het haar
geef het haar -
16 krullen in het haar zetten
krullen in het haar zetten -
17 met de handen in het haar zitten
met de handen in het haar zittenDeens-Russisch woordenboek > met de handen in het haar zitten
-
18 ze liet duidelijk merken dat het haar verveelde
ze liet duidelijk merken dat het haar verveeldeDeens-Russisch woordenboek > ze liet duidelijk merken dat het haar verveelde
-
19 een band door het haar vlechten
een band door het haar vlechtenplait/braid a band/ribbon through the hairVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een band door het haar vlechten
-
20 een kam door het haar halen
een kam door het haar halenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een kam door het haar halen
См. также в других словарях:
Haar — 1. An einem Haar zieht man mich hin, wo ich gern bin. – Körte, 2504. 2. Auch ein Haar hat seinen Schatten. – Eiselein, 266; Simrock, 4151. Böhm.: I vlas má svůj stín. (Čelakovsky, 284.) Lat.: Etiam capillus unus habet umbram suam. (Eiselein,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Haar — Die Redensarten, die mit dem Wort Haar gebildet sind, beziehen sich meist entweder auf die Feinheit oder auf die Menge des Haares: Haarklein erzählen (schon bei Grimmelshausen), haargenau untersuchen: überaus genau, auf die geringsten Fehler… … Das Wörterbuch der Idiome
Das Mädchen mit dem roten Haar (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Das Mädchen mit dem roten Haar Originaltitel Het meisje met het rode haar … Deutsch Wikipedia
Das Mädchen mit dem roten Haar — Das Mädchen mit dem roten Haar, auf Niederländisch Het meisje met het rode haar, ist die Bezeichnung einer niederländischen Widerstandskämpferin, siehe Hannie Schaft der Titel eines niederländischen Kinofilms aus dem Jahre 1981, siehe Das Mädchen … Deutsch Wikipedia
Museum Het Rembrandthuis — Das Museum Het Rembrandthuis Das Museum Het Rembrandthuis ist ein 1911 eröffnetes Kunstmuseum in Amsterdam. Das Museum zeigt Radierungen Rembrandts, Gemälde seiner Zeitgenossen und eine Rekonstruktion der Hauseinrichtung zu Rembrandts Lebzeiten.… … Deutsch Wikipedia
Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Glück — 1. Am Glück ist alles gelegen. Frz.: Il n y a qu heure et malheur en ce monde. Lat.: Fortuna homini plus quam consilium valet. 2. Bâr d s Glück hat, fürt di Braut hem. (Henneberg.) – Frommann, II, 411, 141. 3. Bei grossem Glück bedarf man gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schaf — 1. An skürw d Schep kan an hian Hokfal umstegh. (Nordfries.) Ein räudig Schaf kann eine ganze Hürde voll anstecken. 2. An suart Schep laat hör egh witi thau. (Nordfries.) 3. Annem nackte Schoffe ies nischte abzuscharen. – Robinson, 240; Gomolcke … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fleisch — 1. Alles Fleisch ist Heu. – Psalm 101, 12; Schulze, 38. Jeder Mensch ist sterblich. Frz.: Tout ce qui est chair, est périssable. (Gaal, 467; Starschedel, 395.) 2. Alt Fleisch gibt fette Suppen. – Winckler, II, 95; Henisch, 1135; Petri, II, 13;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gelegenheit — 1. Die Gelegenheit grüsset manchen vnd beut jhm die Haar; will er nicht, so weiset sie jhm den hinderen. – Henisch, 1456, 53; Petri, II, 129. Darum lässt Schiller seinen Tell sagen: »Hier vollend ich s, die Gelegenheit ist günstig.« 2. Die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hundshaare — auflegen: einen Katzenjammer durch neues Trinken bekämpfen. Die Redensart entspricht ursprünglich tatsächlicher Volksmedizin: gegen den Biß eines tollwütigen Hundes soll das Auflegen des Hundehaares helfen, und zwar zunächst von demselben Hund,… … Das Wörterbuch der Idiome